khoá miệng
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To gag (figurative), to muzzle (figurative): To forcibly prevent someone from speaking or expressing themselves, especially to suppress criticism or the dissemination of information.
- To silence: To cause someone to stop speaking, often through intimidation, force, or legal means.
Usage Examples
- Verb:
- Chính quyền độc tài tìm cách khoá miệng những nhà bất đồng chính kiến. (The authoritarian government seeks to gag political dissidents.)
- Họ đe doạ để khoá miệng nhân chứng. (They used threats to silence the witness.)
- Không có sức mạnh nào có thể khoá miệng sự thật mãi mãi. (No power can muzzle the truth forever.)
Advanced Usage
- "khoá miệng báo chí": To gag/muzzle the press.
- Hành động khoá miệng báo chí là vi phạm quyền tự do ngôn luận. (The act of gagging the press violates freedom of speech.)
Variants and Related Words
- Bịt miệng (verb): To shut someone's mouth (often more literal but can be figurative).
- Họ dùng vải bịt miệng con tin. (They used cloth to gag the hostage.)
- Bắt im lặng (verb phrase): To force to be silent.
- Ngăn cản phát biểu (verb phrase): To prevent from speaking.
Synonyms
- Bịt miệng: To gag.
- Bắt câm miệng: To force to shut up.
- Áp chế: To suppress, to oppress (broader context).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
(This section is less common for Vietnamese verbs in this context, but related verbal constructions are listed below.) - Tìm cách khoá miệng: To seek ways to silence. - Họ đang tìm cách khoá miệng người tố cáo. (They are looking for ways to silence the whistleblower.)
Related Idioms
- Khoá miệng như hến: To be as silent as a clam (to be completely tight-lipped, often voluntarily or due to fear).
- Sau lời đe doạ, anh ta khoá miệng như hến. (After the threat, he clammed up / became as silent as a clam.)
- Gag (bóng), muzzle (bóng)
- Khoá miệng báo chíTo gag the press